えい語はせかいの言語だから、小学生の時から外国語にえい語を勉強しています。でも、私は日本の学校に行きたいと思ったことがあるから、中学生の時に日本語もならいたかったです。
私の中学校には日本語のじゅぎょうがなかったから、家のそばにある小さい学校へ毎週日本語をならいに行っていました。学生の中で、私は一ばんせがひくくてわかかったです。じゅぎょうでは日本人の先生かベトナム人の先生がどちらかおしえました。でも、ベトナム人の先生が作るしけんはいつもむずかしかったから、学生は日本人の先生のほうが好きだと言っていました。
そのじゅぎょうではかんじや会話をよく勉強しましたが、文ぽうはあまり勉強しませんでした。だから、三か月後、私は先生が話す日本語を聞くのはとくいになりましたが、文を作るのは下手でした。そして、ほかのじゅぎょうのしゅくだいをたくさんしたから、いそがしくなりました。だから、日本語を勉強するのをやめました。
でも、私はまだ日本語を勉強したいから、今バージニア大学でじゅぎょうをとっています。今のじゅぎょうのほうが前のより時間がかかりますが、スキットやブログをするから、たのしいと思います。そして、文ぽうをならったり作文を書いたりするのはいいれんしゅうだと思います。だから、私は来学きももっと「元気」きょうか書で日本語を勉強するつもりです。
565キャラックターです。
3 件のコメント:
トランさん、
私も日本語をならっていたいから、来学き、一しょにがんばりましょうね。
トランさんもtatianaさんも来年も日本語を勉強する?いっしょにがんばりましょうね!
@tatianna: はい、がんばりましょう!えと、イエさんは来学きも日本語のじゅぎょうをとるつもり?
@さとう先生: 私は日本語201をすごくとりたいですが、時間がありませんよ。
でも、まだきめています。
コメントを投稿